Translation of "place would be" in Italian

Translations:

posto sarebbe

How to use "place would be" in sentences:

Having signed a false name, he then proceeded to make sure what took place would be observed by no one?
Dopo aver firmato con falso nome, si è poi assicurato che ciò che stava per succedere non sarebbe stato visto da nessuno?
Any of us in his place would be.
Tutti lo saremmo al suo posto.
Ex-squeeze-me, but de mostest safest place would be Gunga City.
Eschiuseme, ma lo mas seguro posto io pienso Gunga City.
I knew this whole place would be pure gold.
Sapevo che l'intero posto valeva oro puro.
Look, you promised this place would be ready when I moved in.
Ascolta, avevi giurato che questo posto sarebbe stato pronto quando mi fossi trasferita qui.
Now, I made a pledge that this place would be a peaceful place, but now it's time to take up arms.
Ho fatto una promessa, che questo posto sarebbe stato un posto tranquillo. Ma ora è il momento di armarsi.
He knew me so well, he knew this place would be perfect.
Mi conosceva cosi' bene, che sapeva che questo posto sarebbe stato perfetto.
I knew this place would be magical.
Sapevo che questo posto sarebbe stato magico.
If it weren't for you, this place would be littered with whiskey bottles.
Se non fosse per te, questo posto sarebbe coperto di bottiglie di whiskey.
Had Danny been a girl with blonde hair and a few years younger then this place would be crawling with reporters by now.
Se Danny fosse stato una bambina con capelli biondi e un paio di anni in meno, questo posto sarebbe pieno di giornalisti, ormai.
You know, if two brothers lived in this apartment, this place would be a pigsty.
Se in questo appartamento avessero vissuto due fratelli, questo posto sarebbe un porcile.
You know, if the safe is the same make, this place would be child's play.
Se la cassaforte e' della stessa marca, derubarli sara' un gioco da ragazzi.
This place would be a nightmare to evacuate.
Sara' un incubo fare evacuare il palazzo.
If we kicked out everyone who showed up with bruises, this place would be empty.
Se avessimo cacciato tutte le persone con dei problemi, questo posto sarebbe vuoto.
I had a feeling this is what this place would be like.
Immaginavo che questo posto sarebbe stato cosi'.
I kind of figured this place would be more hospitally, right?
Pensavo che questo posto fosse piu' tipo ospedale, capisci?
Were that to happen, the thieves and their like would flourish here and your plans for this place would be doomed to failure.
Se accadesse... I ladri e i loro simili prospererebbero qui, e i tuoi piani per questo posto sarebbero condannati al fallimento.
Well, my place would be the second.
Beh, casa mia sarebbe il secondo.
He thought the place would be empty, but Lieutenant Pine showed up to pick up a gift for the admiral.
Pensava che gli uffici fossero vuoti, ma Pine recuperava il regalo dell'Ammiraglio.
I tell you that leaving this place would be death itself.
Io dico che lasciare questo posto sarebbe come morire.
Whole place would be better off.
Sarebbe meglio se lo chiudessero, quel posto.
I'd always hoped this place would be Eli's someday.
Ho sempre sperato che questo posto un giorno diventasse di Eli.
What I do with that damnable place would be no concern of yers.
Cosa faro' con quel dannato posto non dovra' essere una tua preoccupazione.
I suppose I should have seen this, that somehow your grip on this place would be too strong to be denied by a king, his laws, or even your death.
Immagino che avrei dovuto aspettarmi... che, in qualche modo, il tuo legame con quest'isola sarebbe stato troppo forte per essere spezzato da un Re, dalle sue leggi... o perfino dalla tua morte.
Yeah, I thought a noisy public place would be the best spot to tell you that I've been dating your wife.
Si', ho pensato che un luogo pubblico rumoroso fosse il posto migliore per dirti - che ho una relazione con tua moglie.
God, I'd think this place would be packed still.
Dio, pensavo che questo posto fosse gia' stato smantellato.
I mean, I think your place would be better.
Credo che casa tua sarebbe meglio.
You would think one memory of that place would be enough.
Mi sa che una sola non bastava a ricordarsi di quel posto.
Because I got to tell you, on the drive over here, this was my worst nightmare of what this place would be like.
Perche' devo dirglielo, venendo qui... questo tra tutti era il peggior incubo di come questo posto potesse essere.
Then I came to my senses and I realized the only way this place would be tolerable is if I get to be here with you.
Poi tornai in me, e capii che l'unica cosa che mi avrebbe fatto piacere l'isola, era averti qui con me.
I thought you said this place would be easy to find.
Avevi detto che era un posto facile da trovare.
4.1100099086761s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?